Well, you could ask
Ah yes - my Spanish deficiencies. I seem to know just enough to get me in trouble. Actually, I can often understand what people are saying to me fairly well, but find that I'm unable to respond in kind. Simple one word responses work best: si, no, bueno, etc. But even there I make mistakes. "Certo?" I replied in Italian yesterday when a woman seated next to me at La Boqueria told me that Juan was "lo mas mejor (the most important)" one in the market. And last night, when I called the shrimp at the tapas bar "camarones", I'm fairly certain the man behind the bar thought I had no clue what I was talking about - not that his assumption would be wrong. While I remember learning to call shrimp camarones in Spanish class, it seems here they are referred to as "gambas", closer to the Italian word for the same.
I also realized that my high school Spanish classes of fifteen years ago did not prepare me for travel in Spain. Sure, I came to Spain on a class trip when I was 16, but those circumstances were entirely different. For one thing, I wasn't ordering wine. It's from my botched attempt to order "uva blanca (or did I say vino bianca?)" that I wound up with today's Heinekin. My garbled words and confused expression must have led the waitress to figure that what the tongue-tied foreigner really wanted was a beer.
But I will keep trying, and hopefully some improvement will come. In the meantime, it's a good thing I'm not a picky eater - I never seem to know what I'll end up with!
No comments:
Post a Comment